大唐西域求法高僧傳 - 苾芻道宏

苾芻道宏者。梵名佛陀提婆(唐云覺天)汴州雍丘人也。俗姓靳。其父早因商侶移步南遊。遠歷三江遐登五嶺。遂過韶部後屆峽山。覩巖谷之清虛。翫川源之澄寂。逢善知識披緇釋素。于時道宏其年尚小。任業風而萍轉。隨父師而遊涉。入桂林以翹想。步幽泉而疊息。父名大感禪師。遂於寂禪師處學祕心關。頗經年載薄知要義。還之峽谷。道宏隨父亦復出家。年滿二十此焉進具。往來廣府出入山門。雖可年望未高。而頗懷節概。既聞淨至走赴莊嚴。詢訪所居云停制旨。一申禮事。即有契於行心。再想生津。實無論於性命。聞說滔天之浪。蔑若小池。觀橫海之鯨。意同鰌鱓。尋即重之清遠言別山庭。與貞固師同歸府下。於是乎畢志南海共赴金洲。擬寫三藏德被千秋。識悟聰敏叶性溫柔。頗功草隷復翫莊周。體齊物之篇虛誕。知指馬之說悠悠。不憑河而徒涉。能臨懼而善籌。雖功未廁於移照。終有慶於英猷。英猷何陳求法輕身。不計樂而為樂。不將親而作親。欲希等生靈於己體。豈若嫓芻狗而行仁。既至佛逝敦心律藏。隨譯隨寫傳燈是望。重瑩戒珠極所欽尚。求寂滅之圓成。棄迷津之重障。畢我大業由斯小匠。慶爾拔擢於有流。庶福資於無量。年二十二矣。


道宏法師,梵名「佛陀提婆」(Buddhadeva,意譯為「覺天」),是汴州雍丘(今河南杞縣一帶)人,俗姓靳。

他的父親早年隨著商旅南行,遠遊三江地區(長江流域),翻越五嶺之地(今嶺南山脈),經過韶州(今廣東韶關)後來到峽山一帶。這裡山谷清幽、溪水明淨,他在此遇見有德的出家僧人,感受佛法清淨,遂決心出家修行。

當時道宏年紀尚小,隨父遷徙,如同浮萍隨波。後來隨父親與師長一同雲遊,入桂林地區,觀山水靜美,心生嚮往。其父法號「大感禪師」,後於寂禪師門下學修「祕心關」(即深層禪定之法),多年勤修,稍得要旨。

之後父子返回峽谷,道宏也隨父出家。年滿二十時正式受具足戒(成為正式比丘)。他常往來於廣州,出入寺院山門之間。雖年輕,但志節高潔、品性端正。

後來聽說淨至法師(即法天法師)在莊嚴寺弘法,便親往禮拜、求教。初次見面,便心有契合;再會時,感情更深,志願一致。對他而言,求法修行勝過性命。

聽說南海波濤洶湧,他卻視如小池;看見橫海之鯨,他自比鰍鱔(喻其無懼之心)。他心意堅定,不顧艱險,辭別山中道友,與貞固法師同行歸廣州,隨後一同前往佛逝國(今印尼蘇門答臘),希望能抄寫《三藏》佛典,使佛德流傳千秋。

道宏天資聰穎,性情溫和,擅長書法,能寫草隸之體;閒時喜讀《莊子》,對「齊物論」與「指馬之喻」等玄理皆能融會,達觀而不執著。

他為人謙和慎重,臨事周密;雖尚年輕,卻有大志。其志在求法,不惜身命。他不為世間享樂而行動,而是以利益眾生為樂;不執著親情,而視眾生為親;願眾生與自己同得解脫、同證菩提。這種胸懷,豈能與世俗以假仁假義者相比!

抵達佛逝後,道宏專心研修戒律,隨譯隨寫,常助人抄錄譯經,志在傳燈續慧。他對戒法珍重如明珠,極為尊崇;以「求涅槃之圓成,棄迷津之障礙」為終身志業;他深信:「成就大業,必由細微修行積累而成」。

他願藉此功德拔濟眾生,使一切有情皆得超脫;願自身福德資糧增長,功行無量。當時他年僅二十二歲。

 

【註解】

l   苾芻(bhikṣu:梵語音譯,意為「比丘」,即受具足戒的出家僧人。

l   佛陀提婆(Buddhadeva:梵語意譯為「覺天」,即「以覺悟為天」。法名常見於印度、南海僧侶中。

l   「三江」與「五嶺」:「三江」指長江水系,「五嶺」指嶺南山脈(越城、騎田、大庾、都龐、萌渚等嶺),古人南遊入廣必經之地。

l   具足戒  出家僧侶正式受戒,成為比丘(男僧)或比丘尼(女僧)時所受的全戒。

l   佛逝國:今印尼蘇門答臘島的「室利佛逝王國」(Śrīvijaya),為唐代僧人求法之重要中途站與佛教中心。

l   律藏:佛教三藏之一,主講戒律與僧團規範。

l   莊周、齊物論、指馬之說:出自《莊子》,表達萬物平等、超越分別的思想。文中顯示道宏兼通儒、道之理,心性曠達。

l   金洲:指南海諸國之一,佛逝周邊地區;古譯多指南洋群島地帶。


原人論-斥迷執第一

  斥迷執第一 ( 習儒道者 ) 儒道二教說人畜等類,皆是虛無大道生成養育。謂道法自然生於元氣,元氣生天地,天地生萬物,故愚智貴賤貧富苦樂,皆稟於天,由於時命;故死後却歸天地,復其虛無。然外教宗旨,但在乎依身立行,不在究竟身之元由。所說萬物不論象外,雖指大道為本,而不備明順逆...